現在地:JATAホーム > JATAについて > JATAの動き > 表敬訪問 > 2014年 > 表敬訪問詳細

表敬訪問

7月11日(金)、マルタ共和国特命全権大使アンドレ・スピテリ閣下が就任挨拶のためJATA中村理事長を訪問

2014年8月4日

「ツーリズムはマルタにとって非常に重要であり、今後の更なる発展が期待できるマーケットです。日本とマルタ双方の旅行会社によるコーディネートのもと、日本からは近隣国とのコンビネーションツアーの取り扱いが多くみられます。年間、人口の約3倍の120万人が訪れるマルタは、ヨーロッパでは観光地として有名ですが、日本人は総観光客数の1%にも満たないほどです。最近は語学留学や修学旅行で訪れる方も増えていますが、今後は視察旅行など知名度をあげていくプロモーション活動を実施していきたい」と、アンドレ・スピテリ閣下は述べられました。

それに対し中村理事長は「日本人にとってマルタは大変魅力的な観光地でありながら、まだその魅力が知られていないようです。世界遺産の街並みなどマルタにしかない魅力を伝え、今後の発展に向けて取り組んでください」と応えました。


  • 右から中村理事長、越智事務局長

  • アンドレ・スピテリ閣下

H.E. Mr. Andre Spiteri, Ambassador of the Republic of Malta to Japan, visited Mr. Nakamura, President of JATA, on July 11th, Friday

During the visit of H.E. Mr. Andre Spiteri, Ambassador of the Republic of Malta to Japan talked about his intention to encourage the travel to Malta. “Tourism is very important for Malta and we have a high expectation for further development on the market in the future. With the coordination of travel agencies in both Japan and Malta, many combination tours with neighboring countries are presently available when Japanese travel to Malta. Although Malta is a popular travel destination for European and receives a total of 1.2 million visitors a year, which is triple number of current population, Japanese visitors are even less than 1% of them at the moment. The number of Japanese people for language study and school trip are recently increasing, but we would like to conduct promotional activities such as inspection tours to Malta in order to enhance the visibility in Japanese market”

Mr. Nakamura of JATA said in reply, “The country is a destination holding many attractions for Japanese travelers, but still not well-known in Japan. Increasing public awareness about the attractions of Malta such as the beautiful World Heritage city, Valletta would be an important key of tourism promotion to work towards the further improvement”


記念撮影

このページの先頭へ戻る