現在地:JATAホーム > JATAについて > JATAの動き > 表敬訪問 > 2018年 > 表敬訪問詳細

表敬訪問

12月3日(月)、駐日アイルランド大使ポール・ガヴァナ閣下とアイルランド政府観光局のマーケティング・マネージャー中東・アジア局アッシュリン・マクダーモット氏がJATA本部を訪問

2018年12月10日

12月3日(月)、駐日アイルランド大使ポール・ガヴァナ閣下とアイルランド政府観光局のマーケティング・マネージャー中東・アジア局アッシュリン・マクダーモット氏がJATA本部を訪問され、日本市場に対する新しい戦略について説明されました。「2019年ラグビーワールドカップに向けて、日本市場への取り組みを強化し、ソーシャルメディアや一般メディアを使ったB2BとB2Cのキャンペーンを展開していく予定です」

それに対して、JATAの権田海外旅行推進部長は、「JATAでは、アウトバウンド促進協議を発足し、ヨーロッパの美しい村30選、美しい街道20選等を選び、日本市場における海外旅行促進を提案しています。アイルランドのキルケニーが美しい村30選に選ばれたので、キルケニーを含めたスポットのFAMツアーの実施に協力をお願いします。また、旅行会社がパンフレットに使用する画像を提供していただければ幸いです」と応じました。


  • ポール・ガヴァナ閣下(向かって右)とアッシュリン・マクダーモット氏

  • 権田海外旅行推進部長(向かって右)と保坂同部担当部長


懇談の様子

H.E. Mr. Paul Kavanagh, Ambassador of Ireland, and Ms. Aisling McDermott, Marketing Manager - Middle East & Asia, Tourism Ireland, visited the Headquarters of JATA on December 3rd, Monday

During the visit, Ambassador Kavanagh and Ms. McDermott talked about strengthening the presence of Tourism Ireland in Japan in the year up to the 2019 Rugby World Cup. “In order to maximize the positive effect of Ireland’s participation in the World Cup, we will be working to increase our presence and strengthen our activities in the Japanese market. Our worldwide campaign will include both B2B and B2C engagement and the use of SNS and general media.”

Mr. Shoichi Gonda, Director, Outbound Travel Promotion Division, representing JATA, said that, among other projects, JATA’s JOTC (Japan Outbound Tourism Council) has selected 30 beautiful villages and 20 scenic routes in Europe. “Kilkenny was selected as one of the 30 villages in Europe which are currently included in the package tours of different travel agencies. We would very much appreciate your help in realizing a familiarization tour to Kilkenny and other sites in Ireland. In addition, travel agencies need visual materials of Irish tourist sites for their tour brochures and it would be very helpful if you could provide such materials.”


記念撮影

このページの先頭へ戻る